Newsletter abonnieren
Bestellen Sie den Newsletter der Wissenschaftsjahre und bleiben Sie auf dem Laufenden, was Aktionen und Veranstaltungen betrifft.
Eine virtuelle Ausstellung der Stiftung zum Erhalt und zur Förderung des Aramäischen Kulturerbes mit freundlicher Unterstützung der Stiftung Preußischer Kulturbesitz und ihrer Einrichtungen Staatsbibliothek zu Berlin, Vorderasiatisches Museum und Ägyptisches Museum und Papyrussammlung
Mein Vorfahr war ein heimatloser Aramäer (5. Mose 26, 5)
- 3000 Jahre Aramäisch -
Kulturschätze Berliner Sammlungen dokumentieren 3000 Jahre aramäischer Sprachgeschichte
ܠܐܪܡ ܐܬܕܒܪ ܐܒܝ ܆ܬܢܝܢ ܢܡܘܤܐ܆ ܟܘ܇ܗ
ܬܠܬ ܐܠܦܐ ܫܢ̈ܝܢ ܠܫܢܐ ܐܪܡܝܐ
ܣܗܕ̈ܘܬܐ ܡܢ ܒܝܬ ܐܪ݁ܟܐ ܘܒܝܬ ܓ̈ܙܐ ܕܒܪܠܝܢ ܥܠ ܡܟܬܒܙܒܢܐ ܕܠܫܢܐ ܐܪܡܝܐ
Diese virtuelle Ausstellung verdeutlicht die kulturhistorische Bedeutung der aramäischen Sprache als eine der ältesten noch gesprochenen Sprachen der Menschheitsgeschichte und bekräftigt ihre unbedingte Erhaltenswürdigkeit.
Es werden Fotos von Schätzen der Berliner Sammlungen aus der Staatsbibliothek-PK mit Depositum der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften in der Staatsbibliothek zu Berlin, dem Vorderasiatischen Museum und dem Ägyptischen Museum und Papyrussammlung in einer so noch nicht gezeigten Zusammenschau präsentiert und damit überzeugend die kulturhistorische Bedeutung des Aramäischen dargestellt.
Zu diesen Schätzen gehören:
- Objekte (steinerne Objekte, Tonschalen, Tontafeln) mit aramäischen Inschriften aus dem
Vorderasiatischen Museum (9.- 7.Jh. v. Chr. und 2. Jh. n. Chr.)
- Papyri aus dem Ägyptischen Museum und Papyrussammlung, die Schriftstücke der aramäisch sprechenden jüdischen Gemeinde im achämenidischen Reich zeigen (5.Jh. v. Chr. aus Elephantine, Ägypten)
- Handschriften in aramäischer Sprache aus den Beständen der Staatsbibliothek-PK (vorwiegend
spätaramäische Original-Handschriften aus dem 5. – 18.Jh.)
- Hebräische Bibel mit aramäischer Übersetzung und Talmud mit aramäischer Gemara, die die Bewahrung des Aramäischen in der jüdischen Tradition belegen (6. Jh. bis heute)
- Beispiele der Berliner Turfansammlung (Depositum der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften in der Staatsbibliothek zu Berlin), die die Verbreitung des Aramäischen nach Osten und die Rolle des Aramäischen für die Entwicklung anderer Sprachen – Alttürkisch und Sogdisch- zeigen (8. – 12. Jh.)
- Aramäische Druckschriften, die ersten aus dem 16. Jh. (Wien, Rom) und dem nestorianischen Sprachgebiet im Nordwestiran, die in Missionen der Engländer und Amerikaner gefertigt wurden (etwa ab 1840/50)
Ergänzt wird diese virtuelle Ausstellung von Kulturschätzen Berliner Sammlungen durch aktuelle aramäische Druckschriften, die in der Diaspora zur Erhaltung der Sprache beitragen sowie durch Tonbeispiele verschiedener aramäischer Sprachformen.